殺破狼 Sha Po Lang by JS (Killing Broken Wolves)

Title: Chinese Paladin (仙劍奇俠傳) Original Soundtrack
Publisher: H.I.M International Music
Year Released: 2005
Track No. 4
Download Chinese Paladin OST

殺破狼 – JS

Chinese Lyrics

沉睡了千年的身體 從腐枝枯葉裡甦醒
是夜鶯淒涼的嘆息 解開咒語
遺忘的劍被誰封印 追隨著簫聲和馬蹄
找到你

最光榮的犧牲 是英雄的宿命
揮刀的瞬間心卻在哭泣

生 是為了證明 愛 存在的痕跡
火 燃燒後更偉大的生命
殺 是為了歌頌 破滅前的壯麗
夜 是狼深邃眼睛 孤獨等待黎明

看不見未來和過去 分不清生死的差異
不帶走喜悅或遺憾 離開這裡
破曉和月牙在交替 我穿越過幾個世紀
只為你

櫻花瓣在飄零 這悲涼的風景
長袖揮不去一生刀光劍影

生 是為了證明 愛 存在的痕跡
火 燃燒後更偉大的生命
殺 是為了歌頌 破滅前的壯麗
夜 是狼深邃眼睛 孤獨等待黎明

我 是否已經注定
這流離的宿命
我殘破的羽翼
直到你
是你讓我找回自己

生 是為了證明 愛 存在的痕跡
火 燃燒後更偉大的生命
殺 是為了歌頌 破滅前的壯麗
夜 是狼深邃眼睛 孤獨等待黎明

Killing Broken Wolves – JS

English translations by God
Translator’s note: 殺破狼 is Killing Broken Wolves when literally translated; but in actual fact, it’s a 紫微斗數 (Chinese astrology) term to describe a 命格 (life
formation, or formula of destiny) for people born under the three stars of 七煞, 破軍 and 貪狼.

A body, having been in a thousand-year slumber, awakens from decomposing branches and leaves.
It’s the nightingale’s sad sigh that releases the curse.
A forgotten sword, sealed by somebody, chases after the sound of the flute and horse hooves,…
and it led to you.

The most honourable sacrifice is a hero’s destiny,…
…but his heart weeps while his sword is swinging.

Life is a trail to prove the existence of love.
Fire is life that is more meaningful after burning.
Killing is to celebrate the grandeur before the moment of destruction.
Nightfall is the soulful eye of the wolf, who awaits the break of dawn alone.

Unable to see the future and the past, and unable to distinguish between life and death.
Leaving this place without taking happiness or regrets.
Between the breaking of morning and conclusion of night, I passed through many centuries…
…just for you.

Petals of peach blossoms are floating and withering, what a sad sight!
My long sleeves cannot dismiss my life of swords and killing, no matter how hard I wave.

Life is a trail to prove the existence of love.
Fire is life that is more meaningful after burning.
Killing is to celebrate the grandeur before the moment of destruction.
Nightfall is the soulful eye of the wolf, who awaits the break of dawn alone.

Am I doomed…
…to this fate of wandering forever?
My broken, feathered wings…
led me to you.
It’s you who let me rediscover myself.

Life is a trail to prove the existence of love.
Fire is life that is more meaningful after burning.
Killing is to celebrate the grandeur before the moment of destruction.
Nightfall is the soulful eye of the wolf, who awaits the break of dawn alone.

shā pò láng – JS

Hanyu Pinyin

chén shuì le qiān nián de shēn tǐ
cóng fǔ zhī kū yè lǐ sū xǐng
shì yè yīng qī liáng de tàn xī
jiě kāi zhòu yǔ
wéi wàng de jiàn bèi shéi fēng yìn
zhuī suí zhe xiāo shēng hé mǎ tí
zhǎo dào nǐ

zuì guāng róng de xī shēng
shì yīng xióng de sù mìng
huī dāo de shùn jiān xīn què zài kū qì

shēng shì wèi le zhèng míng
ài cún zài de hén jī
huǒ rán shāo hòu gèng wěi dà de shēng mìng
shā shì wèi le gē sòng
pò miè qián de zhuàng lì
yè shì láng shēn suì yǎn jīng
gū dú děng dài lí míng

kàn bù jiàn wèi lái hé guò qù
fēn bù qīng shēng sǐ de chā yì
bù dài zǒu xǐ yuè huò yí hàn
lí kāi zhè lǐ
pò xiǎo hé yuè yá zài jiāo tì
wǒ chuān yuè guò jǐ gè shì jì
zhǐ wèi nǐ

yīng huā bàn zài piāo líng
zhè bēi liáng de fēng jǐng
cháng xiù huī bù qù yī shēng dāo guāng jiàn yǐng

shēng shì wèi le zhèng míng
ài cún zài de hén jī
huǒ rán shāo hòu gèng wěi dà de shēng mìng
shā shì wèi le gē sòng
pò miè qián de zhuàng lì
yè shì láng shēn suì yǎn jīng
gū dú děng dài lí míng

wǒ shì fǒu yǐ jīng zhù dìng
zhè liú lí de sù mìng
wǒ cán pò de yǔ yì
zhí dào nǐ
shì nǐ ràng wǒ zhǎo huí zì jǐ

shēng shì wèi le zhèng míng
ài cún zài de hén jī
huǒ rán shāo hòu gèng wěi dà de shēng mìng
shā shì wèi le gē sòng
pò miè qián de zhuàng lì
yè shì láng shēn suì yǎn jīng
gū dú děng dài lí míng

Comments

3 responses to “殺破狼 Sha Po Lang by JS (Killing Broken Wolves)”

  1. Mia19Jn

    Hi!

    Thanks a lot^^

    I’m translating this song to Spanish for our fansub ^-^

    I’ll put credits, of course ;)

    Kisses!

  2. warlitoalvarez

    i can’t extract the Chinese Paladin (仙劍奇俠傳) Original Soundtrack how cant extract this

  3. Bukatami Mwewa

    Thanks alot i love the song

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Latest comments